SpaceBourne 2 – Wersja 1.3.0 – Aktualizacja, changelog, pobieranie

Dnia 30 maja 2023 zakończyliśmy wsparcie dla języka polskiego na stronie Games-Manuals.com.

Co to oznacza? Wszystkie nowe treści, które będą pojawiały się od 30 maja 2023 roku, będą wyłącznie w języku angielskim, istniejące treści nie będą aktualizowane o żadne informacje, linki, grafiki itp.

Przejdź na angielską wersję klikając tutaj.

SpaceBourne 2 – Wersja 1.3.0 – Aktualizacja, changelog, pobieranie

10 marca, 2023 0 przez Games-Manuals

Dnia 10 Marca 2023 gra SpaceBourne 2 otrzymała aktualizację 1.3.0 – co nowego w grze? Co zostało naprawione? Gdzie można pobrać aktualizacje / najnowszą wersję gry?

Changelog 1.3.0

NOWE FUNKCJE I ZMIANY:
• Do gry dodano dynamicznego menedżera dyplomatycznego AI, który sprawia, że sztuczna inteligencja zachowuje się bardziej inteligentnie w akcjach dyplomatycznych.
• Sztuczna inteligencja ma teraz możliwość atakowania i odzyskiwania stacji należących do frakcji gracza.
Uwaga: ta funkcja została dodana, aby zmusić gracza do dokładnego przemyślenia, którym frakcjom wypowie wojnę. Jeśli gracz wypowiedział wojnę wielu frakcjom w poprzednich wersjach, może napotkać wiele ataków
Uwaga 2: Jeśli gracz atakuje frakcję wysokiego poziomu lub frakcję z wieloma sojusznikami w poprzednich wersjach, może mieć trudności z obroną swoich stacji. Jeśli spotkasz się z taką sytuacją, uprzejmie prosimy, abyś nie uważał tego za błąd.
Uwaga 3: W tych bitwach gracz może wybrać tylko generałów do obrony. Generałowie sami zdecydują, co robić na polu bitwy. Czekamy na Twoją opinię na temat tego systemu; Jeśli podoba Ci się ten system, możemy go również użyć jako opcjonalnej funkcji w atakach gracza..
• Zaktualizowano język japoński. • Zaktualizowano język hiszpański. • Zaktualizowano język turecki.
NAPRAWIONE BŁĘDY:
Zgłoszone przez graczy w następujący sposób:
• Gra zawiesza się pod koniec skoku (zoptymalizowaliśmy i/lub zmieniliśmy kilka efektów warp dla tego błędu i testowaliśmy na wielu komputerach przez ostatnie 3 dni bez żadnych awarii. Dlatego zakładamy, że ten błąd został naprawiony Jeśli nadal napotykasz ten błąd po tej wersji, daj nam znać.) • Podczas zwiększania poziomu lub poziomu statku niektóre statystyki są niższe niż poprzedni poziom lub poziom. • Piraci zaatakowali i złamali moją osnowę. Walczyłem i zniszczyłem piratów. Otrzymałem jednak zawiadomienie o popełnieniu przestępstwa, a Star System Security zaatakowało mnie. • Zmiana statków za pomocą konsoli Ship Managera powoduje zachowanie uzbrojenia z poprzedniego statku na nowym, co powoduje różne problemy. • Zużycie pamięci wzrasta do 4x w misjach Pirate Raid, a gra w końcu się zawiesza. • Podczas przydzielania „Żołnierzy” pod „Kapitanem” awansuje tylko Kapitan, podczas gdy Żołnierze nie. • W każdej misji obronnej w LFP jest zbyt wiele fal wrogów i po pewnym czasie gra się zacina. • Nie miałem zaznaczonych struktur na liście operacji i kliknąłem jedną z rzeczy na górnym pasku, aby je posortować, a moja gra całkowicie się zawiesiła. • Niektóre komponenty T5 zapewniają mniejszy wzrost statystyk niż komponenty T4. • Wyszukiwanie misji statku w tym samym systemie, w którym misja została zakończona, powodowało awarię mojej gry. • Talent Kompresor nie działa zgodnie z oczekiwaniami. • W kontrakcie najemnika Rescue a Person osoba, którą uratowałem, wciąż jęczy, że potrzebuje pomocy na moim statku, kiedy lecę przez galaktykę. • Znaki pilota/celu Gwiezdnych Wrót zderzają się i jeśli zderzę się z nimi, sekwencja skoku zostanie przerwana. • Moje stacje zniknęły, chociaż według frakcji nadal są obecne. • Jeśli otworzę inny interfejs użytkownika po zakończeniu bitwy, interfejs podsumowania bitwy pozostanie na dole i nie będę mógł zamknąć żadnego interfejsu użytkownika. • Stacje zawsze sprzedają przedmioty o jeden poziom poniżej poziomu gracza. • Jeśli zbudowałem stację lub placówkę w systemie, widzę je tylko w interfejsie Skanera, a inne stacje w systemie nie są dodawane do skanera. • Gra ulega awarii w sekcji zbierania części robota w misji Rebuilding a Friend przed przybyciem statków kapitałowych. • Domyślny kursor myszy w grze zmienia się w domyślny kursor systemu Windows po uruchomieniu nowej gry. Pozostaje jako kursor systemu Windows, chyba że całkowicie zamkniesz grę i ponownie wejdziesz i załadujesz plik zapisu. • Gra zawiesza się, gdy postać używa talentu Wieżyczka podczas Kontraktu Najemnika. • Strąki, które pozostają po użyciu umiejętności Stabilizuj kapsuły, nie znikają po wypaczeniu, a znaczniki interfejsu są zawsze widoczne. • Film instruktażowy Hoverbike nie zawiera dźwięku. • W misji Odbuduj przyjaciela podczas pierwszej misji nie mogę zlokalizować laboratorium Korona na planecie Xunvars, nawet jeśli jest tam znacznik. Dodatkowo, jeśli przeskoczę na planetę, a następnie się wyloguję, znaczniki misji znikną po ponownym zalogowaniu. • Stacje, które zostały przejęte, nadal są wyświetlane jako należące do frakcji, której zostały przejęte. • Podczas wykonywania misji wysokiego poziomu w serii zadań „Broń górników”, fale wrogów nie przestają się pojawiać, a gra w końcu się zawiesza. Jeśli wybrana zostanie misja niskiego poziomu, misję można ukończyć bez użycia silnika warp. • Linia zadań Star Striker ulega awarii w pewnym momencie. • W operacjach frakcyjnych generałowie odradzają się na odpowiednich poziomach, ale członkowie oddziałów odradzają się na poziomie 6. • Jeśli podczas misji hakerskiej nadejdzie połączenie radiowe, gdy konsola hakerska jest włączona, przyciski klawiatury nie działają, a gra się zacina. • W interfejsie Transfer Item w konsoli Ship Manager Console nie są wyświetlane żadne miejsca. • Podczas ataku na stację lądowisko, na którym toczy się walka, czasami unosi się w przestrzeni z dala od stacji (na stacjach głównych frakcji). • Podczas startu: 1. Ląduj normalnie (nowe lądowanie). Przytrzymaj R (start) i F (usługi). Podczas startu pojawi się ekran Usługi, a statek pozostanie na lądzie, co zwykle skutkuje błędem lub awarią na ziemi lub lądowisku. 2. Ląduj normalnie (nowe lądowanie). Naciśnij raz R (start). Poczekaj kilka sekund. Statek wystartuje, a interfejs lądowania pozostanie w polu widzenia gracza. • Wszyscy żołnierze frakcji natychmiast opuszczają armię. • Inicjalizacja operacji na drodze ewakuacyjnej nie działa, jeśli zapiszę/wczytam na drodze ewakuacyjnej w tym systemie. • Jeśli cel cząstkowy misji (X) Request znajduje się w kosmosie, a kolejny cel cząstkowy znajduje się na powierzchni planety, a ja wyląduję na planecie przed osiągnięciem celu cząstkowego powierzchni planety, drugi etap misji nie postępuje . • Profit Zakłócacz sygnału pozostaje aktywny, nie wyłącza i wysysa całą energię. • Misje łowców nagród nie pokazują punktu nawigacyjnego misji na ekranie skanera (mapa T). • Przyzwani skrzydłowi nie strzelają do wrogich dronów. • Mam trudności z przełączaniem się z widoku trzeciej osoby do widoku z kokpitu. Klawisz C czasami nie jest rozpoznawany po naciśnięciu i przytrzymaniu. (Uwaga: ze względu na dodanie darmowej kamery w grze, kamera z bliska i kamera wsteczna zostały usunięte, a przycisk przełączania kamery przełącza tylko między widokiem z kokpitu a widokiem z perspektywy trzeciej osoby). • Jeśli mapa lub jakiekolwiek zakładki są otwarte podczas warp, interfejs użytkownika ulega awarii nie tylko podczas warp, ale także po wyjściu z warp z podniesionym ekranem poczty/postaci/statku/ładunku, uniemożliwiając poruszanie się lub kontrolowanie statek. • Atut Multi-Missile czasem trafia we własny statek (zwłaszcza gdy porusza się szybko) i powoduje jego eksplozję. • Mogę zawrzeć pokój z frakcją, z którą walczę na polu bitwy. W tym przypadku wojna, choć kończy się w interfejsie dyplomacji, toczy się dalej na polu bitwy. A po wojnie, nawet jeśli wygram, nie mogę zdobyć stacji, mogę ją tylko zniszczyć. • Na drugim piętrze Pit of Esley (Acdama planeta Azalea N4) dobrowolnie wskoczyłem do szczeliny i nie mogłem się wydostać, ponieważ plecak odrzutowy nie działa. • Cele misji anulowanych misji wciąż żyją, gdy są daleko od gracza. Ponowne ładowanie ich nie usuwa. • Czasami niektóre z moich zapisanych plików ulegają awarii. (Nie byliśmy w stanie odtworzyć tego błędu, ale wprowadziliśmy kilka zmian, aby zapobiec występowaniu tego problemu. Jeśli napotkasz ten błąd, zgłoś go. Uwaga: ta poprawka nie naprawi wcześniej uszkodzonych plików zapisu, ale zapobiegnie temu problemowi przed wystąpieniem w przyszłości). • Broń przestaje strzelać i chociaż mogę aktywować broń statku, nie mogę zmienić grupy broni ani ognia. • Kolejność strzelania statku zostaje zakłócona. Na przykład na statku znajduje się wieżyczka o szybkostrzelności 1/s. Normalnie powinien strzelać raz na sekundę. Jednak w grze każda wieża załadowana na statek umieszcza 2x wieżyczki na statku, a szybkostrzelność jest dzielona między te 2 działa. W rezultacie każda wieża strzela raz na 0,5 sekundy. Oznacza to, że jeśli załadujesz 5-6 wieżyczek na statek, zanim pierwsza wieża zakończy strzelanie, rozpocznie ona nową sekwencję strzelania. • Za każdym razem, gdy otwieram interfejs postaci, wybrana/podświetlona jest „Główna postać”, ale wyświetlane są „Talenty”. Muszę kliknąć Talenty, a następnie z powrotem na Postać, aby się do niego dostać (kliknięcie od razu na „Główna postać” nic nie robi). • Kiedy odwiedziłem Abi w The Brotherhood, pojawił się problem, w którym całkowicie pominięto dialog opisujący, czym jest Bractwo i misję, którą trzeba wykonać, aby do niego dołączyć. • W modelu myszy, którego używam, dostępna jest funkcja podwójnego kliknięcia. Jeśli użyję tej funkcji, aby nauczyć się atutu w interfejsie Drzewa Talentów, gra się zawiesza. • W niektórych dialogach, kiedy pomijam dialog, pojawia się następna linia dialogowa, ale głos postaci, z którą rozmawiam, nie zatrzymuje się, a wszystkie dźwięki dialogów nakładają się na siebie. • Kiedy maluję niektóre nowe statki frakcji, niektóre kolory są zapisywane nieprawidłowo. Kiedy zapisuję/wczytuję grę, zapisane kolory są zmieniane. • Za każdym razem, gdy zmieniam statek, tracę moduły eksploatacyjne (osłona, naprawa itp.). (
Nie zidentyfikowaliśmy jeszcze przyczyny tego problemu. Jako tymczasowe rozwiązanie, materiały eksploatacyjne są teraz przenoszone do ładunku statku, gdy statek jest zmieniany.)
• Podczas gry w języku innym niż angielski przyciski frakcji i poczty nie działają. • Wyrzutnie torped T5 (legendarne) mają pojemność równą 0, a wyrzutnie rakiet T5 o pojemności 13,2 powodują problemy. • W Bounties możesz zobaczyć lokalizację celu nagrody przed wykryciem jego lokalizacji przez skaner. • Czasami podczas zmiany grup uzbrojenia na statku siatka uzbrojenia statku widoczna na statku nie strzela, a pociski dochodzą z miejsca, w którym znajduje się kokpit statku. • Jeśli użyję funkcji spowolnienia czasu na postaci, kamera porusza się za bardzo podczas fotografowania i przez długi czas nie mogę ustawić postaci pod odpowiednim kątem. • W misji pobocznej, którą dostałem ze stacji, atakujemy placówkę. Jednak po chwili przybycia na pole bitwy, zwłaszcza gdy sojusznicze statki są niszczone, w grze pojawia się wyciek pamięci i po chwili gra się zawiesza. • Kiedy jadę statkiem na asteroidy w poszukiwaniu rudy, widzę Vokala i Zokala. Kiedy je wydobywam, dostaję Wolframa i Asortaka. • Jeśli używam granatu z bardzo bliskiej odległości, czasami wpadam w ragdoll. • Awansowanie statków i ich poziomów niszczy broń i ich punkt zbieżności. • Kiedy wydobywam asteroidy i wydostaję się ze statku wraz z postacią, za każdym razem, gdy naciskam klawisz „F”, pojawia się niezliczona ilość „Robaków”. • Umiejętność drugiego pilota Anka powoduje błąd wizualny. • Czasami statki, które właśnie kupiłem, wychodzą jako TIER 0, a ich statystyki są poniżej ogólnej średniej. • Jeśli noszę słuchawki podczas gry, gra się zawiesza. • Powalenie i zmiana kamery (Q/E) może przesunąć kamerę pod ziemię. • W misjach obrony i atakowania budynków budynki nie są niszczone na koniec misji, co powoduje wyciek pamięci i skutkuje awariami na dłuższą metę. • Nie mogę się odwrócić, jeśli nie powiodło mi się zadanie LFP. • Jeśli minie zbyt dużo czasu podczas próby znalezienia Momo w misji ratunkowej Jacka, Momo znika i wygląda na to, że misja postępuje, ale misja się nie aktualizuje. • Zostanę zatrzymany w środku osnowy, aby dołączyć do gildii Bractwa. Jeśli nie zapiszę/załaduję gry lub nie wyląduję na stacji, zostanę przywołany z powrotem po każdej warpie. • Czasami ustawienia rozmycia i rozmycia są resetowane w ustawieniach post-processingu w grze, a jeśli je dezaktywuję, są ponownie aktywowane. • Niektóre modele statków mają problem polegający na tym, że po ich ulepszeniu zmienia się przesunięcie celu. Broń statku strzela w miejsca inne niż środek celownika. • Jeśli tryb kursora jest włączony i przechodzę do menu pauzy, po zamknięciu menu pauzy nie mogę użyć broni.

Źródło: Steam – z tej platformy możesz pobrać najnowszą wersję gry, aktualizując grę w swojej bibliotece lub kupując grę w sklepie Steam.

Dnia 30 maja 2023 zakończyliśmy wsparcie dla języka polskiego na stronie Games-Manuals.com.

Co to oznacza? Wszystkie nowe treści, które będą pojawiały się od 30 maja 2023 roku, będą wyłącznie w języku angielskim, istniejące treści nie będą aktualizowane o żadne informacje, linki, grafiki itp.

Przejdź na angielską wersję klikając tutaj.